亜美菜辛苦了,妳表現的很好
也挺住了這麼強的競爭壓力,這首歌一定會像妳所說的
成為另一首神曲
PS.君のことが好きだから的center也是亞樹茶呢!
轉自百度佐藤亜美菜吧@kugimiuu翻譯
大家好,我是Team B的佐藤亞美菜。
在這裏我要感謝所有為我投票的人!
之前想好了,絕不流下後悔的淚水。
但不知道為什麼,現在淚水已經快要奪眶而出了。
但是,大家聽我說,現在我流的是開心的淚水。
雖然這樣,我也要忍。
從AKB成立開始,不但成立了許多姐妹團體,成立了許多獨立的小隊,還吸納了許多研究生。
我是在A、K、B之後的四期生,我總是把自己當成跟隨在前輩身後的後輩。
最近被十四期研究生崇拜的時候,我終於明白自己已經長大了。
在TB中我也是最年長的一個了。
我想,我也該明白自己必須要承擔起當一個大人的責任。
認識了這麼多可愛的孩子,我想我必須要身作則,去幫助她們成長,去照料她們。
我帶著這樣的心情,參加了這次總選舉。
當然我也希望自己的名次能夠提高。
但是有這麼多可愛的孩子在,說不定我也有可能連入圍都做不到。
我是真的這麼想的,心裏也真的是充滿了不安。
我在握手會和飯交流的時候說:你都來了多少次了啦?!幹嘛還來啊?!
在自己的廣播節目中也總是抱怨“可惡!可惡”
也說過像我這種廢柴女孩,也許什麼都做不到。
這樣獲得21位這樣的名次,對我來說也是非常漂亮的結果了。
我的名字能被大家呼喊,真的已經非常高興非常感激了。
我會作為UNDER GIRL,作為21位,為大家送上最好的音樂。
希望能讓這首歌像君のことが好きだから一樣,超越自我。在AX裏取得好的成績。
我會從現在開始努力的。
以上,就是AMINA我想說的話。真的是謝謝大家了!
2012-06-06 23:12:56
にじゆういちい
テーマ:ブログ
選抜総選挙
おわったよおおおお
選抜総選挙
完結了
わたしは21位
アンダーガールズでした!
我是21位的
UNDERGIRLS
投票してくださった
みなさん本當に本當に
ありがとうございます(>_<)
投票給我的
大家真的真的
很感謝
順位はさがって
しまったけどわたし今
とっても前向き!!!
名次下降了
但是現在的我
非常的積極向前!!!
去年よりももっと
あみなのことを応援したい
って思ってくれる方
増えたことがなによりも
嬉しいです(>_<)(>_<)
比去年更加
支持AMINA的
人多了
感到非常開心
おもうこと
つたえたいこと
まだまだたくさんあるので
想到的事
想傳遞給大家的事
還有很多
このつづきは
來周のよにこもで
お話したいと思います(^
^)
這些事
在下周的YONIKOMO
再說吧
毎周火曜日夜2330から
ラジオ日本
「佐藤亜美菜のこの世に
小文字はいりません!」
每週星期二2330開始的
日本電臺
「佐藤亜美菜的這世上
沒有小文字!」
この期におよんで
番宣さーせんw
でもでも是非とも
きいてください(^o^)!
在這裏宣傳一下
這期吧
但是請大家一定要看
さあてさあて
那麼
明日はさっそく
アンダーガールズで
お仕事だーい\(^o^)/
明天就馬上是
UNDERGIRLS的
工作了
今日はいい夢見れそう…*
今晚要造個好夢
おやすみちゆっちゆ
晚安了>3<